Jak polscy europosłowie mówią po angielsku? Patryk Jaki i Sylwia Spurek do poprawy [RANKING]
Były premier RP i przewodniczący Parlamentu Europejskiego. Jego niska pozycja w rankingu to zaskoczenie, zważywszy na doświadczenie Buzka na arenie międzynarodowej.
Punkty – skala 1-5
● Gramatyka – 4
● Wymowa - 3
● Akcent - 3
● Słownictwo - 4
● Płynność/pewność siebie - 3
Suma: 17/25 punktów
Ocena i porada zespołu Babbel:
W zakresie gramatyki europoseł powinien popracować nad użyciem przedimków („a”, „an”, „the”), co jest częstym problemem dla rodzimych użytkowników języka polskiego. Dobór słownictwa jest poprawny, ale zdarza się, że pan Buzek nadużywa słowa „good” – na przykład mówiąc „good balance”, „our good future”. Warto popracować też nad wymową końcówki „-ing” i niektórych trudniejszych słów, takich jak „incorporating”. Akcent europosła ma nutę brytyjską, ale nadal jest dość wyraźnie polski. Plusem mogłoby być nauczenie się swoich przemówień na pamięć, a nie czytanie z kartki, ponieważ wybija to trochę z rytmu. Pomimo niektórych niedociągnięć należy go pochwalić za wysiłek, ogólną płynność i pewność siebie.